الأسترالي «بوغان» يعيد تخيل «الحرب والسلام» بنبرة ساخرة وبلا توقير

الأسترالي «بوغان»
يعيد تخيل «الحرب والسلام» بنبرة ساخرة وبلا توقير

أندر لويس: ترجمة «حرب وسلام» بلون بوغان أندر لويس — الاسم القلمي لموظف تقنية معلومات في ملبورن — قدّم نسخة فريدة من ملحمة ليو تولستوي، ليست ترجمة حرفية فحسب بل إعادة صياغة كاملة بلغة عامية أسترالية تُعرف باسم «بوغان». بدلاً من السرد الرسمي واللغة الأرستقراطية، تحوّل العالم الروسي الراقي في مطلع القرن التاسع عشر إلى … اقرأ المزيد