دراسة حالة: فيرالто وشراكتها مع إيوايز
إيوايز برزت لعدة أسباب: عرضهم أظهر فهماً عميقاً لتصميم التعلم، لقدرة الحلول على التوسع، والتنفيذ التقني. كان تميّزهم في ملاءمة المحتوى من خلال السرد، والتشبيهات، ونبرة اتسقت مع صوتنا الداخلي — معلوماتية وجذابة — من العوامل الحاسمة. كما أن مرونتهم في التكيّف مع احتياجاتنا المتغيرة، كتمديد مدّات الدورات وتعديل مستوى التفاعلية، أعطتنا ثقة بأنهم شريك طويل الأمد. النتيجة: رضا كبير وحلول تعليم إلكتروني أصبحت اليوم ركيزة لبرامج الانضمام وبناء القدرات لدينا.
— ناديا علي، مديرة VESO في فيرالتو
عن فيرالто
فيرالتو تجمع محفظة من 14 شركة رائدة في حلول تكنولوجية أساسية. انطلقت في أكتوبر 2023 ويعمل بها أكثر من 17,000 موظف في أنحاء العالم. نشاطها مقسّم بين شركات جودة المياه وشركات جودة المنتج والابتكار؛ الأولى تدعم العملاء في إدارة وحماية موارد المياه عالمياً، والثانية تُمكّن تتبُّع وأصالة السلع لحماية الغذاء والدواء والمواد الحيوية عبر سلسلة الإمداد.
برؤية طموحة لخلق أثر إيجابي مستدام، فيرالто — عملاق بقيمة سوقية حوالى 5 مليارات دولار — يرتكز على غاية واضحة: حماية أهم موارد العالم. هذه الغاية، مع قيم الشركة الأساسية، تغذي ثقافة تحسين مستمر تنعكس في كل ما تقوم به المؤسسة.
التحدي والمنهجية
من أول محادثة لتحليل الاحتياجات، بدا واضحاً أن ثقافة فيرالто الفريدة يجب أن تُنسَج داخل كل دورة. عكس بيئة العمل لم يكن ترفاً بل ضرورة. بعض الموضوعات التقنية كانت معقدة، لكننا واجهنا ذلك بإدماج قصص خلفية قابلة للربط بالواقع العملي، فأسسنا المحتوى في سياقات عملية ذات صلة وضماننا أن تعكس كل دورة ثقافة فيرالто الإيجابية والشاملة للتحسين المستمر.
— تمارا توميِك، مسؤولة إنتاج التعلم الإلكتروني في إيوايز
نُفذ المشروع عبر مزيج من منهجيات إدارة المشاريع الخطية والهجينة؛ هذا الخليط سمح لنا بالتكيّف مع احتياجات العميل الداخلية وتغيراته. إلى جانب تطوير وترقية الدورات، كان لا بد من وضع مسار مشروع واضح، خصوصاً مع اشتراط الترجمة إلى لغات متعددة. نعتقد أن الشفافية في الجداول الزمنية، التكاليف، نقاط الاختناق والحلول تُقدَّر كثيراً في منظومة التعلم الإلكتروني المعاصرة، وما تم مع فيرالتو أكد ذلك.
— إيفانا بالايِتش، مديرة المشروع في إيوايز
التنفيذ والتوطين
بعد إرساء الشراكة، أجرت الفرق عدة تحليلات للحاجة لاحقاً لتحديد أفضل نهج لكل موضوع، مع هدف رئيسي هو إعادة تصميم بعض التدريبات ودمجها ضمن المفهوم الجديد. تميّز تعاوننا بالوضوح والاستجابة والإبداع؛ فريق إيوايز طرح الأسئلة المناسبة واستوعب بسرعة خصوصيات المحتوى والثقافة.
— ناديا علي
حرصت فيرالто على إتاحة خبراء الموضوع حول العالم، بينما ضمنت إيوايز سلاسة عمليات الترجمة وتسجيل التعليق الصوتي وإدارة جولات التغذية الراجعة لكل مرحلة تطوير، ما مكّن من اكتشاف الأخطاء مبكراً وتقليل تأخيرات الجداول والالتزام بالميزانيات.
طبقات الشمول
أولى طبقات الشمول كانت اللغة: صيغت الدورات بما يتوافق مع هوية فيرالто اللفظية، مع مفردات انتقيناها بعناية لتحقيق نبرة معلوماتية مرحة. الطبقة البصرية ضمنت عناصر تصميم وتجربة مستخدم موحّدة تمنح المتعلّم إحساس فيرالتي فريد، مع مراعاة أن تكون هذه العناصر عملية وليست زخرفية فقط. أما الطبقة الثالثة فتمثلت في ترجمة كل المواد إلى خمس لغات إضافية، ما جعل التعلم متاحاً لشريحة أوسع من الموظفين وحسّن من فرص اكتساب المعرفة والمهارات. هذا الالتزام بالترجمه عكس تقديراً عميقاً لأهميّة الإنسان في نجاح المؤسسة.
— كارميلا بيشيك، مصممة تعليمية أولى في إيوايز
— تيا جوفديتش، مهندسة تعلم في إيوايز
النتائج
خلال سنة واحدة طوّرت الفرق 54 دورة بست لغات مختلفة، متوافقة مع ثقافة وهوية فيرالتو وأهدافها التجارية. وفق تقارير العميل، نتج عن التعاون:
– حزمة تعليم إلكتروني قابلة للتوسع ومتاحة بعدة لغات.
– تجربة تعلم متسقة تعكس نبرة وقيم فيرالто.
– شريك يفهم أعمالهم ويستطيع التكيّف مع احتياجاتهم.
– قدرة محسّنة بشكل ملحوظ على استقبال وتدريب وتمكين الموظفين عبر المناطق.
– تحرير موارد داخلية للتركيز على المبادرات الاستراتيجيّة.
أخيراً، الجانب الإنساني في الشراكة كان محوريًا؛ سواء خلال مواسم المؤتمرات، أو إدارة عدة بنود عمل، أو التخطيط لندوات مستقبلية، تميّز فريق إيوايز بالتفهّم والتعاون وحلول عملية — شريك نادر ومقدّر.
— ناديا علي