بناء برامج التعلّم والتطوير للجمهور العالمي نصائح للمشروعات متعددة اللغات

بناء برامج التعلّم والتطوير للجمهور العالمي
نصائح للمشروعات متعددة اللغات

بناء مبادارت تعليمية إلكترونية عالمية فعلاً كمزوّد لحلول التعلم الإلكتروني، يظل الهدف المركزي هو ابتكار تجارب تعليمية ذات صِلة ومعنى لكل فرد من جمهورك. كيف تصمّم برامج التعلّم والتطوير (L&D) لتلائم جمهورًا عالميًا وتتنوع صيغها؟ وما الأسئلة الضرورية التي تُساعدك على تحديد مراحل التطوير الأمثل للمشروع؟ هذا الدليل يعمل كخارطة طريق ممنهجة لوضع خطة عمل، … اقرأ المزيد

تصميم وتطوير دورات تعليمية إلكترونية متعددة اللغات وفق معيار سكورم

تصميم وتطوير دورات تعليمية إلكترونية متعددة اللغات وفق معيار سكورم

ملفات SCORM لكل لغة يبدو الأمر بسيطًا: ترجمة النص، استبدال الوسائط، تصدير حزمة SCORM جديدة ورفعها على نظام إدارة التعلم. لكن هذه الاستراتيجية قد تضاعف عبء العمل خفية، وتزيد التكاليف، وتعقد مهام الصيانة عند تطوير دورات إلكترونية متعددة اللغات. فيما يلي كيفية تأثير ذلك على سير تطوير المحتوى التعليمي وسبل تصميم حلول متعددة اللغات أكثر … اقرأ المزيد

ضائعون في الترجمة — كيف تسعى أفريقيا لسدّ فجوة اللغات في الذكاء الاصطناعي

ضائعون في الترجمة — كيف تسعى أفريقيا لسدّ فجوة اللغات في الذكاء الاصطناعي

تحتضن أفريقيا نسبة هائلة من لغات العالم — تفوق ربع اللغات حسب بعض التقديرات — ومع ذلك تظل معظمها غائبة عن مشهد تطوير الذكاء الاصطناعي الحديث. يرجع ذلك إلى نقص في الاستثمار وقلّة البيانات الرقمية المتاحة. الغالبية العظمى من أدوات الذكاء الاصطناعي الشائعة اليوم، مثل ChatGPT، تُدرَّب على الإنجليزية ولغات أوروبية وآسيوية أخرى تمتلك ثروة … اقرأ المزيد